- Kas yra majų kalba?
- Majų kalbos istorija
- Majų kalbos ypatybės
- Majų kalbos žodžiai
- Eilėraščiai majų kalba
- Mįslės majų kalba
Mes paaiškiname, kas yra majų kalba, jos istorija ir ypatybės. Taip pat majų žodžių, eilėraščių ir mįslių pavyzdžiai.
Meksikoje, Belize ir Gvatemaloje majų kalba kalba daugiau nei 800 000 žmonių.Kas yra majų kalba?
Jukatano majų kalba dažniausiai vadinama majų kalba arba majų kalba, tai yra, gimtoji Jukatano pusiasalio kalba pietų Meksikoje (Jukatano, Quintana Roo ir Kampečės valstijose). Ji priklauso išlikusių majų kalbų (kalbama Belize, Gvatemaloje ir pietryčių Meksikoje), pagrindinei mezoamerikiečių kalbų šeimai.
Meksikoje majų kalba yra antroji vietinė kalba, turinti daugiausiai kalbančių po nahuatlų. Šiandien ja kalba daugiau nei 800 tūkst asmenų nacionalinėje teritorijoje, taip pat apie 5000 Belize ir 700 Gvatemaloje.
Be to, anot pastarosios šalies vyriausybės, jos teritorijoje kalbama 25 kalbomis, iš kurių 22 priskiriamos majų kalboms (su bendru kamienu Yucatec Mayan).
Šiuose regionuose majų kalba yra plačiai vartojama tiek mokymas mokykla, buitis ir vietiniai ūkiniai sandoriai. Nuo 2003 m. ji buvo pripažinta viena iš Meksikos valstybės nacionalinių kalbų.
Majų kalbos istorija
Visos majų kalbos yra proto-majų kalbos, kilusios maždaug prieš 5000 metų, palikuonys. Jis atsirado Mezoamerikos srityje ir labai greitai išsiplėtė į majų kalbų rinkinį, kalbų šeimą, kuri pasižymi didžiuliais panašumais. Kai kurie iš jų buvo parašyti ikikolumbinėje Amerikoje naudojant glifus.
Raštas buvo paplitęs klasikiniu majų kultūros laikotarpiu (apie 250–900 m. po Kr.), o daugelis jo kodų ant žievės popieriaus išliko iki šių dienų. Kartu su turtingaisiais literatūra XVI, XVII ir XVIII amžių kolonijiniai majai yra labai svarbūs dokumentai suprasti Mezoamerika iki ispanų atvykimo.
Dėl šios priežasties majų kalbų šeima yra viena iš labiausiai dokumentuotų ir žinomiausių Amerika. Jie apima 22 oficialias kalbas Gvatemaloje ir 8 Meksikos kalbas, o Yucatec Mayan yra tik viena iš jų.
Majų kalbos ypatybės
Apskritai majų kalba yra sintetinė ir taupi kalba, paremta vienaskiemenėmis morfemomis. Nors tai taupo balsius, nesukuria ilgų priebalsių stygų ar balsių grupių. Jų nėra straipsnius, nei lytis, nei režimas infinityvas.
Daugelis jo veiksmažodžių taip pat veikia kaip daiktavardžiai, o pasikartojančioms raidėms atskirti jis naudoja apostrofą. Visą kalbą šiandien galima parašyti lotyniškais rašmenimis.
Fonetiškai Yucatec Maya gausu garsai kurtieji priebalsiai, taip pat glottalizuoti priebalsiai (tariami gerklės gale). Jame yra penki balsiai, pavyzdžiui, ispanų kalba, kurie gali būti ilgi, taip pat du glotalizuoti balsiai. Jis taip pat turi du tonus, vieną aukštą ir kitą žemą, o jo tarimas paprastai yra greitas ir sudėtingas.
Majų kalbos žodžiai
Štai trumpas žodžių pavyzdys majų kalba:
- Janal: Maistas.
- Naj: Namai.
- Aj: Pone.
- Xiix: Poilsis, likučiai.
- T'eel: Gaidys.
- Ma'ax: Beždžionė.
- Suodžiai': Šikšnosparnis.
- Miis: Katė.
- Ha: Vanduo.
- Peech: Varnelė.
- Báaxal: Žaislas, pokštas.
- Nojochas: Puiku.
- Maalix: paprastas, įprastas.
- Tuunich: Akmuo.
- „Puuch“: susmulkinkite arba sutrinkite.
- Pan ch'eel: Tukanas.
- Am: Voras.
- In'kel: vabzdys.
- Tsíimim: Arklys.
Eilėraščiai majų kalba
Ir čia yra pora eilėraščiai majų kalba su vertimu į ispanų kalbą:
Į Yaamaj
Sumaišykite máak ku yuk'ul tin luuch,
sumaišykite máak ku jupik ir k'ab ichil poruose
mix máak ku janal tin laak.
A yámae júntuul tzayam kóil peek 'ch'apachtán tumen máako'ob.
Najil naj ku paatal yéetel u xtakche’il jool naj.
Jūsų laakal máak yojel dzok u chíiken a yáamaj.
Tavo meilė
Iš mano valgyklos niekas negeria
niekas neįkiša rankos į mano duonos krepšį,
niekas nevalgo iš mano lėkštės.
Tavo meilė yra įsiutęs šuo, kurį visi kiti atstumia.
Kiekvienuose namuose durys jums uždarytos.
Ir žmonės žino, kad tavo meilė mane įkando.
Bin in tzuutz a chi
Bin in tz'uutz 'a chi
Tut yam x cohl
X ciichpam zac
Ir an ir a u ahal
Aš pabučiuosiu tau burną
Aš pabučiuosiu tau burną
tarp kukurūzų lauko augalų,
spindintis grožis,
tu turi paskubėti.
Mįslės majų kalba
Galiausiai, keletas mįslių majų kalba su atitinkamu vertimu į ispanų kalbą:
Klausimas: Ch 'ujuk in k'aaba'. Kin ch’ujulkinsik u kuxtal le maako’obo
Atsakymas: Kaab.
Vertimas: Mano vardas mielas. Ir aš pasaldinu žmogaus gyvenimą (Brangusis).
Klausimas: Tilla ni, tillan, saya ni Sayán, purini, purín.
Atsakymas: oochel.
Vertimas: Sėdžiu, sėdžiu, stoviu, stoviu. (Šešėlis).
Klausimas: Wa na'at na'ateche 'na'at le na'ata': Na'aj ku na'akal, wi'ij ku lúubul.
Atsakymas: Bóolador wa ka'anal waak.
Vertimas: Atspėk atspėdamas Pilnas pilvas skraido. Alkanas nusileidžia švilpdamas. (Raketa arba fejerverka).